In the global tech race, patents are crucial assets for businesses expanding internationally. However, language differences can create significant barriers, where a mistranslation or miswording can reduce patent protection or even cause international applications to be rejected. To successfully take innovations abroad, businesses must first address four core challenges.
Promise Mascot Agency, developed by a small UK team, stands out in the world of open-world games with its unique "abstract aesthetics." Earning a 97% Steam approval rating, it blends Japanese organized crime with Showa-era style, excelling in visuals, gameplay, narrative, and localization while avoiding the typical "cookie-cutter" pitfalls.
In today's social media-driven world, urban legends have emerged as a unique cultural phenomenon reflecting societal psyche. Behind the chilling tales of the supernatural often lie deeper issues such as human alienation and group psychological distortions in modern society. Developed by the Japanese indie team Graveyard Library, Urban Myth Dissolution Center offers a thought-provoking deconstruction of contemporary urban myths, combining innovative game mechanics with profound social insigh...
As a professional language service provider, Glodom presented its comprehensive solutions at the Business Negotiation Area (W4-A387), engaging in discussions on global expansion opportunities with industry partners from around the world.
Glodom has once again successfully passed the ISO 13485 certification audit, demonstrating that our expertise in multilingual services for medical devices and our quality management practices continue to meet the highest international standards. This achievement underscores Glodom’s ability to deliver safe and reliable language solutions to the global medical device industry.